PHYSICAL RACES: 16 to 19.2.2023
實體賽: 2023年2月16至19日
Interested participants MUST read the following before registering for the event:
Precautionary measures related to covid-19 imposed by the government on the races have been lifted.
However, for those travelling to Hong Kong from overseas, please observe the government's entry requirements. For detailed information, please visit the government's website https://www.coronavirus.gov.hk/eng/inbound-travel.html
However, for those travelling to Hong Kong from overseas, please observe the government's entry requirements. For detailed information, please visit the government's website https://www.coronavirus.gov.hk/eng/inbound-travel.html
有興趣的參加者在報名前必須閱讀以下內容
政府已取消對賽事實施的與新冠有關的預防措施。
但是,從海外來港的人士,請遵守政府的入境要求。詳細情形請參考政府網站上不時更新的資訊:https://www.coronavirus.gov.hk/chi/inbound-travel.html
但是,從海外來港的人士,請遵守政府的入境要求。詳細情形請參考政府網站上不時更新的資訊:https://www.coronavirus.gov.hk/chi/inbound-travel.html
GENERAL REQUIREMENT
There is no requirement to have completed any other particular event in order to participate in the Hong Kong 100 and the other distances. You do, however, need to be an experienced trail runner and must be sufficiently skilled and trained to undertake the event. The course is very tough and demanding with remote sections that can result in slower first aid / rescue response times. There are some very steep sections and parts are rough under foot. You must also have the ability to deal with difficult climatic conditions, including strong winds, low temperatures and heavy rainfall. Ensure that you are in good health and that you do not have any illness that will hinder your ability to complete the event. It is your responsibility to monitor your health and condition during the event and to withdraw from the event if you are no longer fit enough to continue.
報名資格
主辦機構並無規定,參賽者必須曾經參加並完成任何其他賽事,才能參加「香港100」各項比賽。然而,參賽者應為有經驗的越野跑手,其技術和訓練水平足以應付賽事。本次比賽的賽道難度頗高,部分路段位置偏僻,一旦發生事故,救援人員可能需要較長時間才能到達現場。部分賽道非常陡斜或崎嶇難行。參賽者必須有能力應付惡劣天氣,包括強風、低溫及大雨。參賽者必須具備良好健康狀況,沒有任何病患,以致影響完成賽事的能力。參賽者在比賽期間,應留意自己的身體狀況,若身體狀態不宜繼續,則應退出比賽。
NO TRANSFER OR CANCELLATION
- Confirmed registrations are not allowed to be transferred, deferred or cancelled.
- If a confirmed registrant allows somebody else to use their race bib, the participant will be disqualified and both the registrant and participant will be blacklisted from registration for future editions of the race.
嚴禁轉讓、順延或取消參賽名額
- 參賽名額不可轉讓、保留至下屆賽事或取消。
- 若參賽者容許他人使用其參賽號碼布,此參賽者及代跑者將會被取消參賽資格,及不容許參加將來的賽事。
CANCELLATION POLICY
If, because of COVID-19 or other unpredictable factors, we are unable to organise a physical event or the quota for participants is reduced by the government, we will consider the then circumstances and respond reasonably.
比賽取消規定
若受新冠疫情或其他不可預知的因素影響,大會最終未能舉辦比賽或有關當局減少批准參加人數,我們將考慮當時的情況並作出合理的安排。